献之弟:
潘主任〔2〕带来的信已收到,我因在颐和园养病没有会见他。我的脚疾经诊断确实名为痛风,这是从欧洲文字译音得出来的名称。治这种病西医有专药,我服那种药已好转了,但无法根治,中国式的扎针和按摩也有微缓的效果,卫生机关派了一位医生在我这里施这种手术。我在平地能走几步,不能太远,坐久了脚下垂就增加肿痛,再调养几天我将销假。我身上旁的部分无病,吃饭睡觉都照常,请不要为我担心!
良焱〔3〕出院和我住在一处休养,身体已大好了。
你在商业厅工作也参加生产,这对于你是很好的锻炼。每日还应当挤出一点时间来看革命的书籍,开始看些入门的小册子,慢慢再看专门的。你不要以为革命书籍的字你都认识,就以为容易看懂,或是以革命书籍文义浅显就不去仔细思索它所说明的问题。这样你就难以进步。要看什么书才适当,你可以去请教位三〔4〕同志。你又参加到革命队伍里来了,要好好学习革命的思想和作风,简单一句话就是学习脚踏实地的工作和老老实实为人民服务的作风。
我和良焱的情形请告诉良埙〔5〕及关心我的朋友。此问近好!
必武
五月八日
根据手稿刊印
注释
〔1〕董献之,董必武的堂弟。当时在湖北省供销合作社工作。 〔2〕潘主任,可能指潘梓年。他当时任中南军政委员会委员兼文化教育委员会副主任。 〔3〕良焱,即董良焱,董必武的堂侄。 〔4〕位三,即郑位三,当时是中共中央委员。 〔5〕良埙,即董良埙,董必武的堂侄。
|