近日,笔者王锦思一篇文章《有多少日本歌曲在中国流行》引起热议,有人说坚决不唱日本歌曲,也有人进而说国歌《义勇军进行曲》抄袭日本。对于前者,属于个人自由,对于后者,纯属无中生有、污蔑国歌。
诚然,“义勇军”和“进行曲”都是日本创造的词汇,日本的“进行曲”曾经盛极一时,因此有人据此认为,国歌《义勇军进行曲》就抄袭日本。显然这种说法逻辑简单、后果不好。
近代以来,中国许多词汇来自日本,甚至国人几乎天天提及念及的“社会”“主义”“爱国”等等。当然“义勇军”和“进行曲”也为日本人创造,但是不等于国歌《义勇军进行曲》也是日本人编写,或抄袭日本。
在上世纪日本侵华时代,日本有许多流行军歌和“进行曲”,并传入中国,比如,日本海军军歌《军舰进行曲》十分流行,在其毒害下,日本开始侵略中国,与此相比,《义勇军进行曲》应运而生,成为不朽的抗日号角。
东北抗日义勇军,是 1931年日本帝国主义侵占“九一八”事变后,东北三省爱国军民自动组成的民众抗日武装,他们高举“誓死抗日救国”、“还我河山”的旗帜,使用轻武器乃至大刀长矛,以游击战为主要作战样式打击敌人。
1935年,上海电通影业公司拍摄抗日影片《风云儿女》,留学日本的田汉参照日本的进行曲,为片中主人公创作长诗《万里长城》拟写最后一节诗稿,后来被作为影片的主题歌词,这便是《义勇军进行曲》歌词。看到歌词后,青年音乐家、共产党员聂耳于1935年3月中旬开始为《义勇军进行曲》谱曲,最后在日本东京完成作曲,4月下旬《义勇军进行曲》诞生。
由此可见,《义勇军进行曲》词曲作者田汉聂耳尽管参照日本进行曲,借用日本词汇,最后在日本完成这部作品,但是显然不是抄袭,而是以其人之道还治其人之身,如同缴获敌军三八大盖打击敌人,终于成为不朽的抗日号角。
1949年, 新中国成立了,全国政协第一届全体会议通过决议将《义勇军进行曲》确定为《中华人民共和国国歌》,并且一直沿用至今。曾经有人提议修改国歌的事情,理由是建国这么多年了,中国已经国泰民安,远离了危殆的局面,作为国歌已经不合适了。这种提法显然不合时宜,有违主流民意。
笔者王锦思认为,而今,祖国建设取得巨大成就,但是也面临许多困难和问题,我们还继续需要《义勇军进行曲》鼓舞人心,激昂斗志,把我们国家建设得更加繁荣富强。
|