幸运的是,这个学校的后来者恰是中国旅加学者李彦女士。她无意中看到毕森在尼克松访华后出版的英文版的《延安对话》,经过深入考证调查,看到其历史价值,奋笔翻译成中文出版。我们才知道,在过去几十年中,毕森曾辗转流离,多次搬迁,但为了保存珍贵的笔记本,他把笔记本装在鞋盒里 ,又把鞋盒装进小箱中,托付最可靠的朋友保管。直到整整35年后,中美关系解冻之机,才得以面世。今天我们读着《对话》,可以告慰毕森和他朋友的在天之灵,你们不畏艰难冲破封锁踏足延安,是中国革命艰苦年代的见证者和记录者,也是顺应历史潮流思维清晰的预言者,定会得到千千万万中国人的尊崇和怀念,同时对付出心血和深情的李彦女士致以最诚挚的感谢!