人民抗日斗争所创作的。它在田汉的胸中如滚滚海啸,来得那么突然,那么猛烈,以至于他事先完全没有任何的准备。情急之下,他将歌词匆匆写在了随身带着的一个香烟盒的锡箔衬纸上,并将它夹进了刚刚完成的电影故事本子中,随后便迅速离开了旅馆。他前脚刚走,追捕的特务就赶到了。
虽然躲过了这一劫,但田汉却依然没能逃过国民党特务的魔爪,他还没来得及对这首诞生在流亡之途的“军歌”进行抄写整理便被捕入狱了,好在电影本子和歌词经过中共秘密组织之手转到了夏衍手里。夏衍回忆当年情景时这样写道:我拿到田汉留下的电影故事本,在里面发现了那张写着歌词的香烟衬纸。歌词写在一张香烟纸的衬纸上,被茶水濡湿了,字迹有些模糊。我和孙师毅两人很仔细地一个字一个字誊抄下来。
田汉被捕后,聂耳也成为国民党特务追捕的目标,党组织考虑到他的安全,决定让他先去日本,然后转道去苏联和欧洲学习考察。就在聂耳即将动身之前,他得知田汉创作了一部抗日题材的电影故事,还写了一首主题歌曲,马上联想到他和田汉关于那首歌的约定,便找到夏衍说:“主题歌的作曲任务交给我吧!”
“你马上就要赴日本了,时间上来得及么?”对于聂耳的主动请缨,夏衍自然十分高兴,但一想到电影马上就要投入拍摄,聂耳这一去,不知什么时候才能回来,他又多少有些顾虑。
聂耳似乎看出了夏衍的心思,便接着说:“您放心,我到日本后,会将歌稿尽快寄回的,决不会耽误影片的摄制。”
“那好,你要抓紧时间才是!不过,要注意安全。”夏衍于是将田汉写的那首歌词交给了聂耳。
聂耳回到家中,轻轻展开由夏衍和孙师毅抄写的“军歌”:“起来,不愿做奴隶的人们……”这歌词仿佛沉沉黑夜中的一声惊雷,民族的呼声、祖国的召唤、战士的怒吼,爱国激情顿时在聂耳胸中奔涌、汇成了一股雄壮、激昂的旋律,以至于他仅用两夜的工夫就谱完了乐谱的初稿,并将这首歌改名为《进行曲》(后又改名为《义勇军进行曲》)。随后,他又找来《风云儿女》导演许幸之、孙师毅等人征求意见,大家都被这首歌所充满的革命精神所感动,并就歌词中某些地方提出了修改意见,如将原词中“冒着敌人的飞机大炮”改成“冒着敌人的炮火”。
正当聂耳准备根据大家意见作进一步的修改时,他接到了组织上要他即刻离开上海的指示。于是,聂耳带着原稿,匆匆踏上了去日本的轮船。一踏上日本的土地,耳闻日本军国主义分子“膺惩支那”的狂妄叫嚣,想到正饱受日本帝国主义铁蹄蹂躏的祖国和同胞,聂耳义愤填膺,更增添了他谱好这首抗日歌曲的信念。没几天,《进行曲》修改稿便告完成了。修改后的歌词如下:
“起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉,筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声。起来!起来!起来!我们万众一心,冒着敌人的炮火前进!冒着敌人的炮火前进!前进!前进!进!”
与第一稿相比,修改后的这首歌曲调更加激越、高昂。尤其是修改稿在原词“我们万众一心”前一连加了三个“起来!”大大增强了这首歌的激情与号召力,并将旋律引向了高潮,而在结尾词“前进”后面又加了“前进!前进!进!” 则使这首歌力度倍增,给人以无穷的力量!
1935年5月初,聂耳将《义勇军进行曲》寄回了电通公司。此时影片的拍摄已近尾声。电通公司接到稿子后,立即安排演员进行组合录音。同年7月,电影《风云儿女》拍成后在上海首映。当影片在开始和结束时两次响起《义勇军进行曲》时,全场都爆发出了阵阵抗日怒吼:“起来!不愿做奴隶的人们……”随着《风云儿女》在各个影院的播映,《义勇军进行曲》立即响遍了整个上海滩,在观众中引起了强烈反响……不久,这首歌便随着《风云儿女》在
|