后,父亲并没有马上让他回到他的身边,而是让他到艰苦的地方。大家也知道东北那时候很冷,克山当时还有地方病,克山病,而且那时候土匪还经常出没,所以他也让儿子在这样的地方进行土改试点。
李小萌:所以我说这是爸爸对孩子的一贯教导,要严格要求,希望他们和中国实践,和广大农民相接触,了解中国的社会情况,以当时岸青同志的身体情况能适应这种土改工作吗?
邵华:还可以。后来因为这个情况,后来是克山县跟他一起搞土改的同志和克山县政协的同志,他们在前年就给我写了一封长信,他们几个和他搞过土改的同志一起把当时搞土改的情况向我做了介绍,说他到了那儿去之后是默默无闻的,大家只知道来了一位杨永寿同志,他化名叫杨永寿,不知道他真实的身份,他们一起生活工作了八个月的时间,他们都不知道他是谁,只知道是跟他们生活在一起的,上面派来跟他们一起搞土改的同志,所以说他们介绍他就是跟当地农民都是一样,同吃、同住、同劳动,而且做深入细致的调查。他开始不太会算盘,后来他看见当地搞土改的同志都会算盘,他很努力地学,最后他的算盘甚至打得比他们都好,而且他还利用自己的特长,给农民组织夜校,给农民活跃文化生活。因为他是多才多艺的,他会很多种乐器,拉二胡、拉小提琴,而且会唱歌,所以当地农民在业余时间很愿意听他唱歌,很愿意听他拉琴,也有很多人向他学算盘,所以这都是他们来信,在信中给我介绍的情况。
李小萌:要是没有这个信,你也不了解这些情况。
邵华:这一段情况他只是简单跟我讲过。
李小萌:是不是他对自己曾经做过什么很少特别详细跟您讲,但是其实人们说他默默无闻做了很多了不起的工作,比方说像翻译《列宁选集》,他都是主力。
邵华:对,他确实是一个非常沉默寡言的人,他很少在别人面前谈到他自己,除非对我也是谈他记忆犹深,过去的童年生活,对爸爸、对妈妈的怀念,还有这样的事情,工作上的事情,他所做的成绩,他很少讲到这些事情。他在中宣部工作了两三年,他到底翻译了一些什么书呢,你要让我全部说出来,我真的说不出来。后来我在国家图书馆查到了他所翻译的一些书目,你看这个地方,他翻译了这么多书,我们当时查到了十三本,其中有两本是在本的,这个地方排了十一本。
李小萌:都是很重要的马列主义著作。
邵华:经典著作。
李小萌:他很少提到自己,包括很少提自己的成绩,是主席家教和家风的影响,可以这么说吗?
邵华:我觉得是这样的,默默无闻地工作,他觉得这是自己理所当然的,没有什么好炫耀的。
李小萌:他是一位优秀的俄语翻译,既然他有这样的素质,包括多才多艺,如果不是受到身体的影响,是不是应该能做更多更大的事?
邵华:我想是这样。
李小萌:那他有没有可能从政呢?
邵华:如果没有身体的问题,那我就不知道了,他没有跟我说过他有这方面的愿望,我觉得他是一个非常朴实无华的人,他并没有这种要做官要怎么怎么样的愿望,他从来没有跟我讲过,所以我觉得他就没有。
由于邵华的姐姐刘思齐是毛岸青的哥哥毛岸英的妻子,所以在邵华还是个小孩子的时候就认识了毛岸青哥哥,毛岸青从苏联回国后,他们再次相遇,这一次的他们一见如故,并开始相互写信联系,慢慢的两人走到了一起。1960年,毛岸青和妻子邵华在大连举行了婚礼,
主持人:很多地方都写,说你们一见如故,谈得很投机。
邵华:对,因为我们从小就认识,因为姐姐和毛岸英的关系,后来我们在1959年再见面的时候已经相隔六七年的时间。在六七年里,他也长大了,我也长大了,所以大家见面以后还是一样很谈得来,很投机,回忆过去,展望着未来,这样我们在1960年结婚了
|