读完这信,感触很深。这里引出一个问题:一个领袖首先是一个读书人,一个读了很多书的人,一个熟悉自己民族典籍的人。一个不会自己母语的公民是不合格的公民,一个不熟悉祖国典籍的领导者是不合格的领袖。
其实此诗是两首,何以第二首一般选本未选,鲜为人知呢?而第二首的内容是:“离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波”。将这两首诗连起来看,诗人的用意和感慨就非常明显。“近来人事半消磨”,那“近来”二字,完全撇开了他几十年宦途顺利的生涯,而且暗示人的“因病告老”是一种托词,我们不禁会问那么是什么“人事消磨”呢?原来他出于对李林甫专权的不满,且又年迈无力抗争,便以旷达之心求远小人的行动,离开朝廷还归故里。相比第一首,因为第二首诗写得“直致”,缺少“含蓄”,虽缺少点“机趣”与灵动,它未能被人看重是理所当然。但我以为,它仍不失为一首较好的诗。
呜呼!公仆真堪烁古今,勋功德业永铭恩。知章诗话传佳话,领袖英名与世存。
|