抵制日货是一百年来,中国人祭出的最平常的手段,真的假的,各种会把日本置于死地的传闻、推测、想象,山呼海啸,华夏儿女勇往直前。这显然是自由,不过后果值得商榷。你能起到作用最好,如果适得其反需要慎重。
不过很少有人说抵制日本音乐的,这种看不见,摸不着的东西,属于听觉的产品,许多也需要购买,或者趁日本人不注意,我们盗版拿来细细品味,最后深入到我们的内心,许多中国人浑然不觉,乐此不疲。
比如在2010年的上海世博会上,海外推广形象大使、日本著名歌手谷村新司献上的经典歌曲《星》是中国翻唱最多的日本歌曲。还有许多日本歌曲像日本词汇一样被中国引进、翻唱、盗唱,被中国人当做理所当然的中国歌曲,成为生活的一部分。
日本中日两国音乐交流日益深化,日本人十分喜爱中国传统音乐和民族歌曲,但是日本流行音乐对中国的影响要远大于中国对日本的影响,有许多日本歌曲在中国流行。
春秋时,中国乐器就传入日本。从唐代传入的18种75件乐器至今保存在奈良国立博物馆。1978年,邓小平访日,在皇宫丰明殿聆听了中国失传1300多年的唐乐《龟兹乐》。1998年4月,日本雅乐团访华,演奏中国早已不见踪影的唐宋古乐,中国学者用相机对准乐谱一阵猛拍,心情可想而知。
到了近现代以来,日本对中国的音乐交流从逆差转向顺差。中国最早接触西方音乐文化从日本开始。清末学堂设“乐歌课”,教材、阿拉伯记谱都从日本传来。沈心工、李叔同等留日,创办了我国第一个音乐组织和团体刊物,并根据在日本流行的欧美歌曲和日本民歌填上新词,编成新歌曲。革命歌曲《工农兵联合起来》就是利用1901年日本作曲家小山作之助的《宿舍里的旧吊桶》填上新词而成。
改革开放以来,日本的《四季歌》、《拉网小调》等歌曲深受中国人喜爱。中国人最熟悉的日本歌曲是《北国之春》,由井山博作词,远藤实作曲,描写离开农村的年轻人背井离乡出外闯荡,在收到母亲寄来的包裹时,情不自禁地思念家乡、慈母和恋人,美得仿佛可以看见北国的色彩和阳光。在中国东北,许多二人转演员都会演唱这首歌曲,甚至用萨克斯演奏《北国之春》,以炫耀自己的多才多艺和功力不凡。
日本歌曲还被港台重新填词翻唱,风靡华语地区,比如《健康歌》、《如果幸福你就拍拍手》、《热情的沙漠》,还有邓丽君的《我只在乎你》,周华健的《让我欢喜让我忧》、《花心》,任贤齐的《伤心太平洋》,莫文蔚的《盛夏的果实》,刘若英的《后来》、《很爱很爱你》。2006年,花儿乐队演唱的《嘻唰唰》成为中国最流行的歌曲,却是抄袭日本的《K2G奔向你》。
上海世博会主题曲《2010等你来》确认是抄袭日本歌星冈本真夜1996年走红的歌曲《不变的你就好》。日本歌手冈本本人淡然处之,表示“对能有机会为全球瞩目的盛事上海世博会提供合作感到很荣幸”。
上海世博会海外推广形象大使、日本著名歌手谷村新司在上海世博会开幕式上献上的经典歌曲《星》恐怕是翻唱最多的日本歌曲。
或许缘于对过往的沉醉和迷恋,谷村新司凭借自己的臆想,以中国东北地区的夜色为背景创作出来《星》。谷村本人多次在中国演唱这首歌曲带去他的“星”愿!这首歌还是华人翻唱最多的歌曲,知名华人歌手曾经翻唱过《星》达到27次,如邓丽君、徐小凤、谭咏麟、罗文、韩宝仪、关正杰、姜育恒、文章、程琳、沈小岑等等;中文歌词也包括了粤语,国语等多个版本,如《号角》、《我的心没有回程》、《星之语》等等。谷村新司在世博会上的演唱更是意义非凡,歌声穿过夜空,播撒到每个中国人的家庭和心底。《星》的歌词大意是“闭上眼睛,一片遐想。星光洒向四方,照亮我一路前行,穿越荆棘。我的心中充满热情,追随美妙梦想,我一刻不停。”这首歌更深刻的意味在于,其寓意着中日关系也必将从一颗星两颗星三颗星,直到成为一片浩瀚的星海,穿过黑夜照亮前程,两国需要努力去排除荆棘迎接明亮的明天。
|