《满洲姑娘》很风靡,连日本首相田中角荣作为关东军骑兵在黑龙江服役时也熟悉,目前云南受当年日军和慰安妇熏染的老农民都会哼唱,而对于当代东北人来说,陌生而遥远。 《何日君再来》是30年代的影片《三星伴月》插曲,虽然原唱是周璇,但李香兰却别具另种风情。《夜来香》创作于1944年,邓丽君的演唱已经是37年以后了。李香兰最先演绎《夜来香》,并将他唱红。
1945年日本无条件投降后,国民党政府根据《处置汉奸案件条例草案》开始搜捕汉奸。川岛芳子是汉奸,本名金壁辉,窃取许多中国情报交给日军。她试图证明自己是日本人以免死罪,未能如愿。
李香兰也被逮捕,罪名是“文化汉奸”, “身为中国人,却拍演玷污中国的电影,以协助日本的大陆政策。” 查清的确是日本人,才宽大释放,法庭宣判后,李香兰带有深切悔意说道“我虽然不能对一系列电影的规划、制作和剧本等都去负责,但参加了演出是事实。尽管当时我还年轻,也应该承认自己的思想是愚蠢的,对此我深感内疚。”随后,李香兰含泪挥别上海乘船返回日本。
告别了“李香兰”的山口淑子,回国后跨入影坛,其间甚至想过要到好莱坞发展,后因故放弃。1958年,山口淑子与外交官大鹰弘坠入爱河,婚后改姓大鹰,并退出演艺界当起了外交官夫人。1969年,已将50岁的大鹰淑子圆了记者梦,当起了富士电视台的节目主持人,采访过阿拉法特、曼德拉等风云人物。1974年,频频在电视上出镜的大鹰淑子在田中角荣首相的劝说下出马竞选,从此当了18年的参议院议员……
与老朋友聚会,呼唤和平友好。但这不能遮盖罪恶的经历。既然山口淑子可以无罪释放,大鹰淑子可以待如上宾,李香兰却难以被彻底埋葬。
日本作曲家玉置浩二见到她年轻时的照片,心有所动,作曲为念。港台词人周礼茂作词成为《李香兰》,张学友演唱。 《李香兰》歌词中表达对李香兰的思念、爱慕,流露着淡淡的忧伤。张学友在杭州演唱这首歌时,三次落泪。他显然留恋的是青年李香兰,而不是那个反战的义士,半老的徐娘,否则他只能"吻别"。
还有许多根据李香兰故事改编的很多同名艺术作品,如流行曲、舞台剧、电视剧等。2002年,文化部为纪念中日邦交正常化30周年,放映日本拍摄的专题片《我所认识的李香兰》,既揭露了李香兰的侵华责任,也赞扬了她的忏悔诚意。
值得欣慰的是,李香兰从日本政界引退后仍长期担任“亚洲女性基金”的副理事长,她希望以此促成日本政府向战争受害者、当年从军慰安妇公开道歉赔偿。2005年,已经85岁高龄的李香兰公开发表一篇长文,劝诫日本首相小泉纯一郎不要参拜供奉有东条英机等甲级战犯的靖国神社,因为“那会深深伤害中国人的心。”
谈起中日之间有些摩擦,李香兰认为应该正视,不能使它积重难返。 “中国和日本是我的‘母亲之国’和‘父亲之国’,我最不希望见到两国的友好关系出现问题。周恩来总理说过要以史为鉴,面向未来,日本人应该用自己的良知清算过去,两国年轻人更应用全新的广阔视野,认真考虑将来如何友好相处”。
如果有一天再去日本,我还想采访李香兰,听她讲过去的故事。还能见到她吗?
《满洲姑娘》视频可以了解,可惜日文版的。http://www.tudou.com/programs/view/JysrUOAJ8zM/ ,我听过中文的http://www.tudou.com/programs/view/IfQ0_Vu4jo8
|