赵尚志将军死的时候,是东北最寒冷的季节,六十余年之后,终于在自己战友的怀抱中,重新感到人间的温暖。
孤悬敌后,死战不屈,五十个人中才有一人生还的比例,这就是抗联,这就是我们中国人的魂魄,我们中国人的骄傲。
李敏在央视《等着我》节目中讲述抗联,我总觉得她的目光有穿透时空的感觉
又有谁知道,九十五岁的老人,竟然是和大家一起吃着盒饭完成的拍摄,她只是想让大家别忘了抗联,别忘了这支白山黑水间宁死不降的孤军。
我想起了另外一件事 -- 有一个日本作家,是提到过李敏,提到过她的歌声的。
日本女作家泽地久枝,幼年时曾在伪满洲国生活,并在那里度过了自己的少女岁月。一九八一年,她重新来到中国,足迹遍及北京,哈尔滨,长春和通化。这位曾经获得菊池宽奖的女作家归国后写下了一部名为《另一个满洲》的著作。
《另一个满洲》
泽地在描述自己试图写作这部著作的心情时写道:“抛开反满抗日的战争,抛开那些战斗者的存在,作为一个日本人,便无法谈关于‘满洲’的体验了。”
她在书中写了抗联总司令杨靖宇,泽地久枝对这位中国英雄有着难以磨灭的记忆,她记录日本移民和伪满职员中流传着哄小孩的儿歌 – “别哭可爱的小孩,你哭怕‘杨匪’出来”。如果说,在写作的初始,泽地还带着旁观者的态度来审视自己的旅程,那么随着追踪的过程,她的感受变得不再那样理性。她记录道,听着被访者描述中国抵抗者的殊死苦战,“作为同样这块大陆养育的孩子,我的胸中有着难以言喻的炙热之痛。”
在通化访问的时候,泽地见到了音乐家李汝栋。据说,李汝栋手中有大量的抗战歌曲录音,泽地很想听一听当年被日本人视若蛇蝎的中国抵抗者们,到底唱过什么歌。
李汝栋从自己珍藏中选择了东北抗日联军女战士李小凤演唱的歌曲,大约有五十种,共录制成两盒磁带,赠送给泽地。泽地曾想,这是不是《松花江上》等自己听过的歌儿呢?那样价值就不大了。
不过,在此后的旅程中,泽地还是把这两盒磁带带在了身边。在列车上,她打开自己的小随身听录音机,把其中一盒磁带放在其中,听了起来。“渐渐的,人们说话的声音,物理的噪音,都仿佛听不到了。小小的录音机中流出的歌声弹动心弦,仿佛带着某种热力,自然的,我的热泪倏然流了下来。”
泽地久枝第二次来到杨靖宇将军纪念馆,送上了自己制作的花圈,在花圈的缎带上是这样写的 – “爱国烈士杨靖宇将军千古 哀悼 – 泽地久枝 一九八一年七月十四日”。
李小凤,就是李敏的原名。
青春致敬青春,老兵不死,孤军长青
萨苏,写于2018年7月21日晨,惊闻噩耗之际
萨苏:著名作家,深谙历史军事,日本问题专家,掌握三国语言,视角纵横开阖,作品涉及历史军事、刑侦纪实、中日文化等领域,多个媒体开设专栏,著述50余种。著名作家,深谙历史军事,日本问题专家,掌握三国语言,视角纵横开阖,作品涉及历史军事、刑侦纪实、中日文化等领域,多个媒体开设专栏,著述50余种。
【编辑:张伊】
|