书的孩子,邵华从您的目光中即看到您一闪而逝的忧伤,又看到了您的欣慰。您想到了什么?因为您知道,这孩子小小年纪,就跟着妈妈在敌人的监狱里度过了四年铁窗生涯;您也许想到,她是怎样地珍惜着经过狱中叔叔阿姨绝食斗争才换来的一点纸和笔;您也许起到,狱中的革命者是怎样在铁窗下,借着透进来的光亮教孩子们认字。
于是,您满足了她的要求。
岸青在病中想念您了,您就在少有的工作空隙中写了一封又一封书信,将您的慈爱的嘱托捎递给正在养病的儿子。岸青我儿:
前复一封信,谅收到了,甚念。听说你的病体好了很多,极为高兴。仍要听大夫同志和帮助您的其他同志们的意见,好生静养,以求痊愈。千万不要性急……
这一刻,您想到了什么?因为您知道,您的儿子是怎样在失去妈妈、又找不到爸爸的日子里在上海滩流浪;您也许想到,兄弟俩是怎样蜷缩在马路边挨过一个又一个寒冷的冬夜;因为您知道:您的亲骨肉在绝望中是怎样仰望着浩瀚星空,一声又一声地呼唤着您——
“岸青我儿”,一声呼唤,道出了慈父的万般爱怜,一声呼唤,温暖了被折磨成疾的儿子的身心。
作为父亲,您能够和儿子在一起的时间竟是那样的少,1927年武汉一别,岸青还不满4岁,直到1946年,您还未能见到他。
思念之情尤甚,一丝一缕都从您的书信中流露出来。
1946年岸英哥哥先期回国,只留下岸青独自在国外,1月7日,您写信给孤独中的儿子:岸青,我的亲爱的儿:
岸英回国,收到你的信,知道你的情形,很是欢喜。看见你哥哥,好像看见你一样,希望你在那里继续学习,将来学成回国,好为人民服务……
作为父亲,您的体贴又是多么细微啊!这时,岸青的中文还不很好,您怕他在读您的信时吃力,便要岸英哥哥将信译成外国语,连同原文,带给岸青。
岸青终于回国了,但他还不能立刻到达您的身边。1947年10月8日,您写信将岸青回国的消息和您当时的心情告诉了岸英,您写道:
告诉你,永寿(岸青)回来了,到了哈尔滨。要进中学学中文,我已同意。这个孩子很久不见,很想看见他。
是啊,思念多于团聚。
亲爱的爸爸,您的儿子也是很想见到您啊!
岸英要去抗美援朝前线,您也满足了他的要求。尽管您知道那是冰天雪地的异国他乡,那是炮火连天的战场,那是一场严酷的战争。可是,您还是同意了岸英哥哥的请求。您让他去了,只把千般担忧、万般惦念压在心底。因为,您从不让孩子们高尚的、进取的要求落空。
思齐姐姐要去为岸英哥哥扫墓,您便自己出路费,在不惊动朝鲜政府的情况下,安排邵华陪同姐姐成行。
您的用心是何等良苦啊!
亲爱的爸爸,您知道吗?
您是世界上最伟大的父亲、也是世界上最伟大的丈夫!
今朝霜重东门路/照横塘半天残月/凄清如许/汽笛一声肠已断/从此天涯孤旅/恁割断愁思恨缕/要似昆仑崩绝璧/又恰象台风扫寰宇/重比冀/和云翥。
一首《贺新郎》道出了您对妈妈的情和爱。
谁知道,不久后的武汉一别竟成永诀!
您年轻美丽的妻子——我们的开慧妈妈,带着岸英哥哥被敌人关进监牢,她那柔弱的身躯经受住了严刑拷打,毅然决然地扯断那扯不断的母子情走向刑场……
从此,您失去了爱妻、我们失去了生母、板仓失去了霞姑娘。
您是那样的爱恋她,您是那样痛切地思念她,您对她的思念直到永远、永远。
我失骄杨君失柳/杨柳轻yáng@①直上重霄九/问讯吴刚何所有/吴刚摔出挂花酒/寂寞嫦娥舒广袖/万里长空且为忠魂舞/忽报人间曾伏虎/泪飞顿作倾盆雨。
30年前,我们请求您把《蝶恋花》写给我们,您提起笔来,把“我失
|