还是读小学的时候,语文老师教我们写信,特别交待我们在署名之前,必须有礼貌,写上“此致”、“敬礼”四个字。“此致”是把这封信给你,“敬礼”表示对你的尊敬。几十年来我无论给谁写信,都是如此。只是有电脑之后,分短信、微信或者电子邮件,好像很少使用罢了,写完信之后直接署名和时间。
“敬礼”作为一种书面语言,只要是写信,大凡读过小学的人都会用。在百度百科中对“敬礼”的解释是:“敬礼,一种礼仪,分为举手礼、注目礼、举枪礼和少先队礼等。表示尊敬,用于书信结尾表示尊敬,对人恭敬,以礼相待。”
释语为:
一是行礼表示尊敬立正敬礼; 二是用于书信结尾表示尊敬此致,敬礼; 三是对人恭敬,以礼相待见其长老而敬礼之。
历史上关于“敬礼”的记录最早出现在《吕氏春秋·怀宠》:“求其孤寡而振恤之,见其长老而敬礼之。”《史记·汲郑列传》说:“上尝坐武帐中,黯前奏事,上不冠,望见黯,避帐中,使人可其奏。其见敬礼如此。”宋代的叶适在《宋武翼邵君墓志铭》说:“君不幸埋没鄙事,然其刚难屈,其正难狎,所遇多敬礼之,盖亦有所蓄而然也。”明代的冯梦龙在《东周列国志》第五十回说:“仲遂对曰:‘先寡君初生此子,使太史占之,言:当恶死,不得享国。故先寡君名之曰恶,欲以厌之。然此子非先寡君所爱也。所爱者长子名倭,为人贤孝,能敬礼大臣,国人皆思奉之为君,但压于嫡耳。’”近代的老舍在《老张的哲学》里说:“有的呢,遇着开殃榜,批婚书,看风水……都要去求他,平日也就不能不有相当的敬礼。”
敬礼的形式是多种多样的。
一、军事礼节有4种。
1、举手礼:国际上常见的举手礼方式是右手五指并拢、手掌伸平,举至右眉或右太阳穴附近位置,然后放下。 2、举枪礼:行举枪敬礼时取持枪立正姿势,以右手将枪举至身体中央前方,枪面向后,左手紧握枪之中央,前臂水平,紧靠身体,然后右手移握枪颈,两眼向前平视,并向受礼者注目。矣受礼者答礼后“礼毕”。依举枪相反程序,将枪放下,恢复持枪姿势。 3、注目礼:行注目礼时,敬礼者呈立正姿势,注视受礼者,并目迎目送(通常转动头部的角度不超过左右各45度)。 4、礼 炮:用鸣放礼炮来表示敬礼,至于放多少响礼炮,各国习惯不同有差异。
图1 国家接待外国元首放的礼炮
礼炮则起源于英国,最早的时候使用的是火炮,在海上港口无法交谈的时代,便发明了用空炮来表达无敌意的共识。随着时间的推移,鸣炮便渐渐地变成了国家之间交互的一种潜意识里的共识,在那个年代。最大的战舰上只有21个礼炮,所以便礼炮全鸣,以视尊重,久而久之,这个数字便被沿用了下来。这也就是为什么迎接外宾的时候经常鸣21响而不是其他数字的原因了。
二、平民礼节有4种。
1、握手:握手在商业、政治、社交上的一个受国际广泛使用的方式,一般双方各自伸出右手。 2、鞠躬:鞠躬在东亚传统比较普遍,当见面、道别、感谢、道歉时进行。 3、作揖:作揖是中国、朝鲜、越南传统礼仪,以示尊重。男性作揖时右手握拳,再由左手手掌将右拳包覆,拳眼(食指弯曲处)应朝向自己,两臂微微下垂;如是习武之人,左手则应该为掌,贴于右手拳面,其余相同。女性则左右相反。通常作揖时还会加上拱手,也就是两手在胸前轻微的晃动。值得注意的是除丧礼外作揖时千万别用右手抱左手(女性为左手抱右手)的“凶拳”。 4、叩头:向长辈或上级叩头以示尊敬及忠诚。也是高度致歉的方式。
三、其他方式有3种。
1、三指礼:三指礼童军礼又称为三指礼,是童军间互相问好或致敬的方式。敬礼时必须立正。右手的食指、中指和无名指并拢伸直;大拇指与小指握拳。右手手臂应与地面平行,食指指尖贴于眉梢,手心向下微微外翻。伸直的三指象征着童子军的三条诺言;大拇指压住小指则代表以大助小,以强扶弱的精神。 2、握拳礼:敬礼者右臂平举,小臂垂直,右手握拳,然后放下。 3、少先队礼:各国先锋运动都有类似的敬礼方式。其中,中国少年先锋队的敬礼是右手五指并拢,高举头上。按照中国共产党的表述,此敬礼表示人民的利益高于一切。 作为写信的书面语有几种呢?我们来看看苏区文物中关于“敬礼”的几种表达方式。
一是“礼”。
只有一个礼字的书面表达(图2)。
图2
图2是一张中国共产党万载县委财务处给该县三区委的公函,其内容为寄钱与援助红军物资之事。该公函使用“中国共产党万载县委员会用笺”(图3),时间是1931年11月15日。苏区时期处理日常事务的信函一般都是政府落款,像这种党组织落款的不多,尤其是这种规范化的用笺非常少见。
图3
内容如下:
三区委: 兹寄来洋叁拾元,到府查收。并给收条前来。 又来寄援助红军衣服、(大)洋收条一纸,请收,是荷。 此致 礼
县委财务处 公历一九三一年十一月十五日
这种公函语言非常简洁,以至于落款之前的礼貌用语只有一个“礼”字。这个“礼”字之前应该还有什么字?是“敬礼”、“赤礼”还是“布礼”、“C礼”?很值得研究。一般情况应该是“布礼”,因为党内信函的礼貌用语大多数是“布礼”。但这封信函是政府与党委的联合发函,因此“赤礼”的可能性也很大。
二是“敬礼”。
写信落款之前使用“敬礼”两字是比较正常的,大多数人都是这样使用的。
图4是一张1930年润6月16日由龙冈乡苏维埃政府,以委员长廖美仁名誉发出的开会通知。会议主要内容是讨论一对自由恋爱对象结婚登记问题。为什么这么一个简单的事情还需要开会讨论?通知内容说:“英槐与万德蒲的妻自由结婚……”。男方叫英槐,女方是什么名字不知道,而这个女人还是“万德蒲的妻”。这个问题很复杂,可能这个女的原来是万德蒲的妻子,现在还没有离婚,但夫妻不和,女方又爱上了英槐,要与英槐结婚。实际上这次会议是既要处理万德蒲夫妻离婚的事,又要处理英槐与这个女的结婚之事。离婚结婚两件事情夹杂在一起,所以只好开会讨论。
图4
内容如下:
成功小组负责同志: 昨天英槐与万德蒲的妻自由结婚,双方同意,请负责同志明天上午召集各执(行委)员开会,并妇女。我处会挑执(行委)员来开会,特此通知为要。 完 敬礼
小别小组 委员长 廖美仁 公历一九三零年又六月十六日
三是“赤礼”。
“赤礼”在苏区的信函中使用范围是最广泛的。不管是党政机关,人民团体,还是个人之间的私人信件,大多数喜欢使用“赤礼”两个字。
“赤”字的含义与“红”字是一样的。比如红色区域,也可以称之为赤色区域。成语“脸红耳赤”的红与赤是同一种颜色。有些苏区纸币印有“赤色区域,一律通用”的字样,实际上就是在红色政权管辖的区域都可以使用。所以,在土地革命战争时期,“红色”与“赤色”通用,没有区别,使用范围特别广范。
图5
图5是一张中华全国总工会苏区执行局写给兴国县工联的公函,介绍邹泽良同志回家养病。这是目前发现最高级别的信函,中华全国总工会苏区执行局是一个省部级单位,在中央苏区文物中,这种高级别单位的信函是很难见到的。这张信函使用有中华全国总工会苏区执行局的用笺,纸幅较大,落款加盖两个菱形印章,极其美观大方,是一件珍贵的红色文物。信函发出的时间是10月5日,没有具体年份。从其他相关资料印证,是1934年10月5日。
1934年10月5日是中国工农红军主力部队准备长征前夕,中华全国总工会苏区执行局的地址在瑞金,从瑞金县到兴国县,要经过宁都县、于都县等多个县。与这张公函一起发现的还有通行证等文物。
具体内容如下:
兴国县工联: 邹泽良因病介绍回家休养,等病痊愈后,请仍介绍来我处工作。为荷 此致 赤礼
全总执行局 (1934年)10月5日 各级机关请招待宿食(伙食自备)
四是“布礼”。
图6
图6是一张规劝通知,规劝懋明同志带领全家回来,贫农团负责担保。从字面看,这个懋明同志家中有一定的钱财,比较富裕,可能属于中农一类的人物,对共产党的政策又不了解,所以,当红军到来之时,采取逃跑的办法。这在红军刚刚进入时期具有普遍现象,许多群众不了解共产党和红军。
图7
图7是一封准备打仗的信函。发信人王波生,告诉王彩生,敌人已经进入了龙江,要求通知群众做好“坚壁清野”工作。“龙江”实际上就是“龙冈”,在永丰县的西南部,与兴国县交界。
坚壁清野是汉语成语,出自《三国志·魏书·荀彧传》。坚壁:坚固壁垒;清野:清除郊野。坚壁清野是指对付强敌入侵的一种方法。使敌人既攻不下据点,又抢不到物资。
图8 (林阿义藏品)
我们来看看图8,这是中共(杨殷)县委组织部写给中共敖元区委(当时隶属杨殷县现在为兴国县茶园乡敖元村)的信函。
内容如下:
中共敖元区委: 在这次突击运动中,你处赵为梅同志领导新战士到前方去,你说该乡文化困难,留他原地工作,因年多(年纪大)不能在前方任战斗责任,特介(绍)回他原地工作。希接洽为要。 但是,对这十五天突击运动,你尽量动员党团员热烈领导群众到红军中去,对区、乡两级间干部尽量批准,切勿留恋干部,以妨碍动员工作。 完,致以 布礼
中共(杨殷)县委组织部 一九三四年一月一日
这里行的是“布礼”。
“布”是指“布尔什维克”。“布尔什维克”俄文原意为多数派。1903年7月俄国社会民主工党召开第二次代表大会,在选举党中央领导机构时,拥护列宁的马克思主义者获多数,被称为布尔什维克,反对列宁的少数人被称为孟什维克。“布尔什维克”一词,后成为各国马克思主义政党和共产党人的专称。
说明“布礼”的意思,是指“布尔什维克的敬礼”,是当时党组织专用的敬礼术语。
苏区时期,凡党组织之间的信函来往,发信单位落款之前,一般都使用这种书面用语。
五是“C礼”。
“C礼”又是怎么一回事呢?我们来看看图9这封信函:
炎标同志: 兹介绍谢庆银、谢永作、谢永荣、赖贵湖四同志前来围攻新村土围子。希接洽为盼。 完了,致以 C礼
区委(负责人印章) 5月12号上午
图9 (林阿义藏品)
图10
图10是一张以反帝大同盟主任德金名誉发出的关于召开反帝大同盟会议的通知。该通知没有具体单位,无发辨认是什么区什么乡。苏区时期由于工作人员文化水平不高,经常出现这种丢三落四的现象,这也是苏区红色文物的一大特色。
这里行的是“C礼”。
“C礼”是什么礼?怎么使用一个英文字母?
原来,在“中国共产党”的英文表述上,我国现在的官方表述是cpc(the communist party of china)。可是早期的表述是ccp(the chinese communist party)。
cpc表述其中的“of china”,强调属于中国的,belong to china,明确表示这个共产党是“属于中国的”,是为中国人民服务的政党。
ccp表述其中的“chinese”,强调与中国有关的,relate to china,更多地表示这个政党“与中国有关”,具有中国属性,但欠缺了与中国人民紧密连结的含义。
图11
图11是福建省博物院馆藏的1929年上杭县岭背乡中国共产党、共青团支部入党入团宣誓“训词”条幅。写有英文缩写“c.c.p”的字样。
这是因为中国共产党的成立离不开共产国际(comintern)的大力支持。
我党成立初期,力量比较弱小,当时选用ccp(the chinese communist party)作为中文译本,表明它首先是一个“communist party”,前面以“chinese”来修饰,表示这个政党在中国,是共产国际支持下,由中国的同志成立的共产党。
随着历史的演进,共产国际早已成为历史,而中国共产党则发展壮大,探索出了一条救国救民的道路。
因此,中国官方以“cpc(the communist party of china)”取代“ccp”,强调这个党是属于中国的政党,是为中国奋斗的政党。
cpc不仅体现了中国共产党的独立性,也表明今天的中国“不会向外输出革命”,不在全世界带头搞共产主义运动的主张。
|