翻译《共产党宣言》
教学
中红网浙江金华2016年7月12日电(张静)为寻找先锋榜样,深入贯彻“两学一做”的具体要求,在中国共产党建党95周年之际,浙江理工大学法政学院暑期社会实践分队前往横店影视城,定格红色任务典型,还原历史经典场景。
“陈望道,何许人也?”
陈望道,在现代人的认知里,他是一名教育家、一名语言学家甚至是一名修辞学家,但很多人不知道的是,他曾是中国共产党最早的党员之一。1920年,中国第一个早期共产党组织成立,陈望道作为核心成员之一,为中国共产党的建立做出了巨大的贡献。
除此之外,他还是《共产党宣言》的首译者,凭借着对共产主义的坚定信仰与深刻认识,以及自己过硬的才华水平,完成了这部共产主义巨作的中文全译本。
“拍摄微电影,追忆红色年华”
为了让更多的人认识到这位伟大的老党员,实践分队的成员们在横店影视城完成了取景拍摄,用微电影的形式还原出陈望道翻译《共产党宣言》以及教学的场景。拍摄手法稍显稚嫩与拙劣,然而成员们都怀揣着最大的虔诚之心向这位优秀的翻译家、革命家致敬。视频中的一幕幕,都是对风雨飘摇的红色岁月的追忆。 “致敬先锋者,争当优秀党员”
视频拍摄完成后,成员们在实地开展了关于《党章》的学习活动,通过诵读党章、手抄党章、感悟分享等环节将理论知识融入于心。同时,以陈望道先生作为先锋模范,结合时代要求,不断提升自己的党性修养,争做优秀党员。
|