周恩来在日本求学期间,曾阅读过幸德秋水的《社会主义神髓》、河上肇的《贫乏物语》、约翰·里德的《震动环球的十日》等著作,接触了《共产党宣言》《资本论》等马克思主义著作。特别是幸德秋水在《社会主义神髓》中介绍了《共产党宣言》,并引用了《共产党宣言》1888年英文版序言的著名唯物史观公式。周恩来在诗中表达了他初识马克思主义的欣喜:“一线阳光穿云出,愈见姣妍”。
1919年4月,周恩来从日本回国后积极投身五四运动,1920年 2月因为领导学生请愿运动而被捕入狱。他在狱中组建读书团,讲演和讨论马克思传记、唯物史观、阶级斗争史、剩余价值学说等理论,更为深刻地理解了《共产党宣言》等马克思主义著作的基本原理。他后来说:“‘思想是颤动于狱中’,一种革命意识的萌芽,‘是从这个时候开始的’”。
同年8月,由陈望道翻译的《共产党宣言》中文首译本公开出版。周恩来曾在回忆时谈到:“我最早读到的陈望道翻译的《共产党宣言》,这个译本虽然有些缺点,但基本原理大体是正确的。”
旅欧期间,周恩来先后阅读了英文版及法文版的《共产党宣言》以及《社会主义从空想到科学的发展》《国家与革命》等马克思主义经典著作。1946年周恩来和美国记者李勃曼谈到这段阅读经历时说:“在国内曾看到《共产党宣言》,在法国又开始读到《阶级斗争》(考茨基)与《共产主义宣言》,这些著作对我影响很大”,“所以很短时间内,即转变到马克思的唯物主义了”。
1975年1月在四届人大一次会议上,周恩来对《共产党宣言》中文版本首译者陈望道说:“当年长征的时候我就把《共产党宣言》当作‘贴身伙伴’,如果能找到第一版本的《共产党宣言》,我真想再看一遍。”
|