“五十六个星座五十六枝花,五十六族兄弟姐妹是一家,五十六族语言汇成一句话,爱我中华爱我中华爱我中华……”近1个月来,民族语版红歌走进怒江峡谷两岸少数民族群众的生活,边远山村处处飞扬着振奋人心的歌声。
今年6月以来,为把红歌进农村、进机关、进学校、进社区活动引向深入,怒江州委宣传部组织翻译了《党啊,亲爱的妈妈》、《没有共产党就没有新中国》、《爱我中华》等一批脍炙人口的经典红歌傈僳语版,推广到傈僳山村,引导傈僳族群众学唱,受到了傈僳族群众的热诚欢迎。
“以前唱汉语歌,完全不理解歌词内涵,现在用民族语唱,感觉到越唱越有一种力量,越唱越喜欢!”泸水县上江乡百花岭村傈僳族农民李忠文说。赤恒底村傈僳小伙和黎高说,他们村已有70多人会唱12首翻译的红歌。
作为经典红歌傈僳语版的翻译者,怒江知名民族语言文字专家恒开言和怒江州影视协会理事赵科连续几个月利用节假日进行翻译。8月以来,他们先后多次深入到怒江峡谷两岸的山乡村落,教群众学唱傈僳语版的经典红歌。目前,赤恒底、百花岭、木尼玛等村已组织成立了红歌合唱团。
|